Translation of "per abuso" in English


How to use "per abuso" in sentences:

È anche vero che è andato dentro per abuso di minore.
Of course, it's true that you went in for statutory rape.
Cosa ottengo se redigo un certificato di morte che dice: "Morto per annegamento in seguito a infarto per abuso di alcool"?
What do I get for writing out a death certificate that says: 'Death caused by drowning... after heart attack due to excessive drinking'?
Sei qui per arrestare mia madre per abuso di stupefacenti?
Are you here to arrest my mom for substance abuse?
La denuncerò per abuso di potere.
And I'll sue you for abuse of power.
La signora Sway sa che sei finita in ospedale per abuso di droga?
Does Mrs. Sway know you were hospitalized for drug and alcohol abuse?
Condannato il 1 0 marzo 1 988 per abuso sessuale di secondo grado.
Convicted March 1 0, '88, sexual abuse in the second degree.
Il signor Barnes e' stato ricoverato tre volte per abuso di sostanze nell'ultimo anno.
Admitted for substance abuse three times in the past year.
Io mi becco una multa per abuso su animali e qualche occhiataccia da parte di quei fascisti che non apprezzano l'esplorazione sessuale.
The most I'll get'll be a fine for animal abuse and a lot of disgusted looks from asswipe conservatives who can't appreciate sexual exploration. Hey!
Ha una mezza dozzina di rapporti disciplinari per abuso di potere.
He's been disciplined a half a dozen times for excessive force.
Erasuofiglioquelloricoverato in ospedale per abuso di droga?
Was his son hospitalized for drug abuse?
Ci sono state delle denunce piuttosto gravi per abuso sessuale.
And you've made some pretty serious allegations of sexual abuse.
E' stato sospeso per abuso di farmaci.
You were suspended on charges of substance abuse.
Come fa un attuario di mezza eta' che lavora per le assicurazioni, senza precedenti per abuso di droghe e senza precedenti penali, a diventare un corriere?
How does a middle-aged insurance actuary with no history of substance abuse, no criminal record, become a drug mule?
Articolo 102 (TFUE) - Procedure per abuso di posizione dominante
Article 102 (TFEU) procedures - abuse of dominance
Il fatto che il DNC abbia scelto un candidato senza trascorsi rilevanti se non per abuso di stupefacenti, per il mio posto di governatore.
The DNC is running a man with zero track record, except for substance abuse, to fill my shoes.
Nathan Jarvis, ex detenuto per abuso sessuale.
Nathan Jarvis, ex-con who'd done some time for sexual assault.
E' stato arrestato in New Jersey, alcuni anni fa... e condannato per abuso sessuale su tre ragazze.
He was arrested in New Jersey several years ago and convicted of sexually assaulting three young women:
O trascinero' il tuo culo in tribunale per abuso di potere... o mi garantisci l'immunita' e prendi le prove che vuoi dal computer.
Either I sue your ass for abuse of authority... or you give me immunity and get the evidence you want from this computer.
L'ospedale ha mosso accuse nei suoi confronti per abuso di farmaci su minore.
A charge of medical child abuse has been brought against you by this hospital.
O presentare un esposto per abuso d'ufficio.
Or file an ethical complaint for bias.
E nell'Illinois il tempo prima della prescrizione per abuso su minori è 20 anni.
And the Illinois civil statute of limitations for statutory rape is 20 years.
L'anno scorso ha avuto una denuncia per abuso domestico e due guide in stato di ebrezza.
Well, he had a domestic abuse complaint and two DUls last year.
Finché Willie non mi ha cacciato per abuso di droghe.
Until Willie kicked me off for doing too many drugs.
Un periodo di pausa per abuso di sostanze, piu' un lavoro in una task force della DEA durato due settimane.
Time away for substance abuse, plus a DEA task force gig that lasted all of two weeks.
Sua moglie ha dei precedenti per abuso di droghe o alcol?
Does your wife have any history of drug or alcohol abuse?
Faceva avanti e indietro dalla riabilitazione per abuso di droga e alcool, apparentemente e' morta 6 mesi fa di overdose.
She was in and out of rehab facilities for drug and alcohol abuse, died 6 months ago of an apparent drug overdose.
A meno che non voglia una denuncia per abuso di potere, farebbe meglio a togliermi le mani di dosso.
Look, unless you want to find yourself slapped with a police-brutality suit, you better take your hands off me right now.
L'abbiamo licenziato due anni fa per abuso di alcol e droghe.
We fired him two years ago for drug and alcohol use.
Io e Scotty siamo stati insieme per un po', e i miei genitori l'hanno scoperto, e ora vogliono denunciarlo per abuso sessuale.
Scotty and I were together for a while, and my parents just found out, and now they want to charge him with statutory rape.
Solo quest'anno sono stati presentati più di 125 reclami per abuso di potere tramite associazioni di controllo.
So far this year, there have been more than 125 complaints... of police misconduct... filed with watchdog organizations.
20.000 dollari? Per abuso di minore?
20 grand, for molesting a child?
Lei stessa ha indagato la Casa Bianca per abuso di potere.
You yourself have investigated the White House for abuse of power.
Ryan Harrison, lei e' in arresto per abuso sessuale su minore.
Ryan Harrison, you are under arrest for the sexual assault of a minor.
Prima che arrivasse a New York, e' stata curata per abuso di sostanze in una clinica no profit in Ohio.
Before she came to New York, she was being treated for substance abuse at a nonprofit clinic in Ohio.
Per anni, archiviarono denunce per abuso di potere.
They'd been filing complaints about abuses and overreach for years.
La signora Rutledge mi stava spiegando che... l'hanno curata per abuso di sostanze.
Ms. Rutledge just explained to me that you've been treated for substance abuse.
Dulce Mendez minaccia di fare causa al dipartimento per abuso d'ufficio.
Dulce Mendez is threatening to sue the department for malicious prosecution.
E se ti aiuta, mi sono preso il via il team di Web per abuso di potere.
And if it helps, I got kicked off the Web team for abuse of power.
La madre di Walter Kenney, incriminata per abuso di minore contro suo figlio.
Walter Kenney's mother, charged with felony child abuse against her son.
Quindi lei ha ancora una denuncia per abuso di metodi violenti?
So you still have an open use-of-force complaint?
Ma, se mi dà il nome di chi l'ha corrotta per falsificare la revisione, chiederò al giudice di condannarla solo per abuso d'ufficio.
I'll ask the Judge to let you plead down to receiving improper benefits.
Gli argomenti presentati a sostegno di un ricorso di annullamento di un atto amministrativo (ricorso per abuso di potere) sono classificati in due categorie: legittimità esterna e interna.
The arguments presented in support of an action for annulment of an administrative decision (appeal for abuse of power) are classified into two categories: external and internal legality.
Ad esempio, se si è stati bloccati da un altro utente o il proprio account Gmail è stato disattivato per abuso, non è ammesso creare un account sostitutivo per svolgere attività simili.
(For example, if you’ve been blocked by another user or have had your Gmail account disabled due to abuse, don’t create a replacement account that engages in similar activity.)
c) disciplinano la responsabilità per abuso del diritto d’informazione;
(c) govern responsibility for misuse of the right of information;
3.95987200737s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?